LA AVENTURA CONTINÚA EN...

jueves, 5 de noviembre de 2009

Esto no me lo callo Vol. 5: Hoygan!


Vuelvo con otra de esas tribus que inundan foros y blogs de manga... Los Hoygan.

Lo primero, aclarar que "Hoygan" no es diminutvio de "Hoy gano con Matutano"... y una vez dicha la parida de turno, vamos al grano...

(El grano... tras el salto...)


El Hoygan es un ser muy común (por desgracia) últimamente. Se trata de gente (da igual la nacionalidad, porque los hay de todos los países) que no pone ningún cuidado cuando escribe en castellano (o español internacional). Es decir, que en su mundo no existe ni los libros de gramática ni los diccionarios, ya que cometen faltas por doquier.

Y no es que cometan una falta (Que a cualquiera se le puede ir la pinza de vez en cuando), es que cometen una tras otra, y encima, la repiten sucesivamente. Véase el ejemplo más tarde en el apartado de Hoygan-subs.

Hay dos tipos principales de Hoygans: Los Hoygan-fans y los Hoygan-subs.

- Hoygan-fan: Se dice de aquella persona que inunda foros y blogs con sus comentarios, lo cuales al verlos, sólo te producen una extraña sensación de sangrado escleral y que provoca unas repentinas ganas de tirarte de los pelos. A ver, está bien que queráis agradecer ciertas cosas, pero por Dios, id a clase de Lengua...

El término Hoygan tiene su origen en el comienzo de sus comentarios: "Hoygan!" en lugar de "¡Oiga!" u "¡Oye!"...

- Hoygan-sub: Se dice de aquel fansub que saca rápido y corriendo el capítulo de turno, sólo por el hecho de ser el primero... y claro, lo hace mal, pero que muy mal, hasta llegar al punto de querer arrancarte los ojos...

Los hay peores claro está, se trata de aquellos que lo hacen mal, tomándose su tiempo... vamos, que parece que lo hagan mal a posta... ¬.¬

Los Hoygan-subs son frecuentemente alabados por los Hoygan-fans... como es de suponer...


A continuación, os voy a poner un ejemplo de Hoygan-sub, en este caso, Akiba-kei Fansub (Los hay a patadas... pero éste me ha venido de perlas), que ha sido el primero en sacar el capítulo de esta semana de One Piece pero... ¿a qué precio?

(Tranquilos, he tachado las cosas que pueden ser *SPOILER*, así que podéis mirarlo con tranquilidad...)



Lo de dejar los signos de admiración e interrogación sólo al final ya es sangrante (¡Cuánto daño ha hecho el SMS!), pero ¿qué coño significa "atravezar"?

Ah bueno, es cosa del seseo y el ceceo... ¬.¬ Que yo sepa lo andaluces hablan así... pero lo escriben bien...

Sido sido... yo no he sido... xD



Recibir con "V"... Los Visitantes nos atacan... O_O

Y no es la única vez que lo ponen, por lo que la solución es que en realidad sí creen que se escribe con V...



Otra vez el dichoso ceceo... ¡Menuda farSa!



Consciente de tener consciencia de algo... Y otra vez los signos sólo al final...

Y lo de comerse los acentos... ya es lo más normal del mundo... u.u

Que conste que me dejo muchos más fallos, pero sólo he puesto lo más sangrantes...

Y ahora es cuando termino con mi apreciación sobre el asunto:

¿Tan difícil es esforzarse un poco en escribir bien las cosas?

8 bofetadas:

Jeparla 5 de noviembre de 2009, 14:04  

Y ya de las tildes ni hablamos, ¿no? xDDDD

Por cierto:

"(¡Cuánto daño ha hecho el SMS)"
¿Has hecho a posta lo de la exclamación? Es que por internet me cuesta pillar las ironías.

Xavi 5 de noviembre de 2009, 14:06  

Malditos Hoygan... >_<

SaGraW 5 de noviembre de 2009, 14:09  

Qué razón que tienes. Si no te importa, te voy a enlazar a twitter y facebook. Quiero que más gente lea esto.

Un saludo.

Rahezar,  5 de noviembre de 2009, 14:11  

La verdad es que es muy triste ver a gente escribir burradas como esas y luego leer comentarios agradeciendo y felicitando por un gran trabajo. Si quieren sacar una versión así que por lo menos se molesten en sacar luego una segunda versión con un minimo de corrección, pero con la de gente que agradece chapuzas de ese calibre para que molestarse. Yo como corrector estoy harto de ver cosas así, entiendo que los fansubs quieran sacar los primeros su proyecto o destacar sobre el resto, pero si a cambio de hacer eso dejas la opinión sobre tu fansub a una altura tan baja no ganas nada. Sinceramente, creo que se disfruta más una versión de calidad que una así, aunque tarde unos días más, o a veces ni eso. Está claro que todos tenemos derecho a cometer errores, pero hay un límite, y más si se quiere exponer al público

belldandy18 5 de noviembre de 2009, 14:55  

Muy bueno XDDD Yo me he resignado a no leer nada de grupos "españoles" salvo un par de excepciones porque me duele leer algo así. Es que no se disfruta -___-U

Yo también tengo mi sección del tema, los "Post de foros" y me lo paso pipa poniendo a caldo a los berzas ésos. Al final es hasta divertido =D

Vircof 5 de noviembre de 2009, 18:23  

Y eso que no convives con los habierto, verguenza, linguistica, avilidad, haci, bendo, llo, y demas burradas que leo cada dia en el foro y el chat del metin2. Aqui te dejo 1 ejemplo:
"...iros todos los del tean de una vez y dejar de pisotear a los demas
tener berguenza aunke sea birtual
no os vendais x unas cochinas md realmente os creeis k sois al go??????????????????"
Y el tio es español. En fin, nada más que añadir.

Christian 5 de noviembre de 2009, 23:20  

Frikis de la Ortografía, xD

Maese Fangorn,  6 de noviembre de 2009, 14:02  

No, joder, friki no, es que asi es como debería escribir la gente. Que quien más y quien menos ha terminado la primaria o su equivalente y se les ha enseñando las normas de ortografía. Que a mi me da hasta vergüenza ajena ver lo que semejantes cafres escriben.

Publicar un comentario en la entrada

Linkwithin

Related Posts with Thumbnails
BLOGDECHUSE © 2008-2010
Este blog es mio, así como todos los opiniones que pongo en él. Sin embargo, no me hago responsable de los comentarios vertidos por terceras personas.
Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este blog no me pertenecen, son propiedad de sus respectivos autores/as.
Sin embargo, las fotos de mis compras sí son de mi propiedad.

  ©BLOGDECHUSE 3.0 by chusetto.