Haruhi Suzumiya Versión Española
La verdad, no está mal... Esperaba una fuente un poco más rara y quizás con un lazo para atar el pelo entrelazado entre el título... xD
Fuera coñas, si hubieran sido las letras verticales como en la versión original habría estado genial pero... no se le pueden pedir peras a Ivrea... digo al olmo...
Aún así, la portada me gusta... a ver cómo son las de las novelas...
Fuera coñas, si hubieran sido las letras verticales como en la versión original habría estado genial pero... no se le pueden pedir peras a Ivrea... digo al olmo...
Aún así, la portada me gusta... a ver cómo son las de las novelas...
7 bofetadas:
Que yo sepa, en Japón suelen escribir en vertical. En España no.
Lo decía porque la versión en inglés también es vertical... lo que sea.
Además, muchos títulos en japonés son horizontales... un huevo...
Imagino que te refieres a esta edición:
http://static.bookdepository.co.uk/assets/images/book/large/9780/7595/9780759529441.jpg
Para mí queda horrible. Totalmente antinatural. Los japoneses escriben horizontal y verticalmente indistintamente (sí, de hecho la mayoría de títulos de mangas que yo veo están en horizontal). En español queda rarísimo y me parece muy bien que ivrea no lo haya hecho así. Y mira que yo les critico bastante...
Por otro lado, en realidad me da igual, no me interesa nada esta serie xD
jajaja xD
A mi no me disgusta a portada, es más viendo como suelen ser las de Ivrea no está nada mal xD
Hecho en falta lo de "La Melancolía..." pq en teoría es el título completo de la serie, verdad? Tanto en el manga como en la novela.
Ya te lo dije via twitter, pero siendo de Irea no está tan mal, lo único que no entiendo es pq han tenido que hacer lo mismo con el logo de la empresa... lo ve uno de mis profes y le da algo, pq queda horroroso.
Ahora a ver que tal las de la novela >.<
Publicar un comentario